Menü
Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Forumlarda ara
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Kullanıcılar
Şu anki ziyaretçiler
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Ara
Ara
Sadece başlıkları ara
Kullanıcı:
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Ana sayfa
Forumlar
Aöf - Açıköğretim Fakültesi
Aof Sohbet
Her Telden
Türkçemizin En leri==== vayy beee
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Konuya cevap cer
Mesaj
<p>[QUOTE="ECRİN90, post: 177016, member: 126286"]</p><p>paylaşım için teşekkürler <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite1" alt=":)" title="Smile :)" data-shortname=":)" /> Bir bilgiyi de ben sizlerle paylaşmak istiyorum arkadaşlar <img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7" class="smilie smilie--sprite smilie--sprite2" alt=";)" title="Wink ;)" data-shortname=";)" /></p><p></p><p>Türkçe Dünyaya Kaç Kelime Verdi? </p><p></p><p></p><p>Türk Dil Kurumu'nun, yabancı dillere geçen sözcüklerden oluşturduğu sözlükte yaklaşık 8 bin 500 madde bulunacak. Türk Dil Kurumu, Türkçeden diğer dillere geçen sözcükleri "Türkçe Verintiler Sözlüğü" adıyla bir araya getirerek yayımlamaya hazırlanıyor. Beykent Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Günay Karaağaç'ın 10 yıllık çalışması sonucunda hazırlanan sözlüğe göre, Türkçe, aralarında Çince, İngilizce, Ermenice, Rumence, Yunancanın da bulunduğu çok sayıda dile 20 bini aşkın sözcük verdi. </p><p></p><p>TDK Danışmanı Prof. Dr. Recep Toparlı, şimdiye kadar Türkçeye Arapça ve Farsça gibi dillerden geçen sözcüklerin kitaplaştırıldığını, böyle bir çalışmanın ilk kez yapıldığını belirterek, kitabın önümüzdeki aylarda basılacağını söyledi. Çalışmayı yapan Karaağaç'a göre ise dünyada bir dilden başka dillere giden sözcükleri bir araya getiren başka bir sözlük yok. Türkçe'nin imparatorluk dili olmasının, çok sayıda komşu ülkeye sözcük vermesine neden olduğunu belirten Karağaaç, "Kitapta 8 bin 500 madde var. Tek tek sözcük olarak değerlendirdiğimizde ise 20 binden fazla sözcük var" dedi. </p><p></p><p></p><p>Köşkten babaya </p><p></p><p>Türkçenin diğer dillere verdiği bazı sözcükler ve anlamları şöyle: </p><p></p><p>ABA (Yünden yapılan kumaş): </p><p>Rusça.: abá "kalın ipten gevşek dokunmuş kumaş" </p><p>Ermenice: aba "yünlü kumaştan yapılmış palto" </p><p>Sırpça: haba "kalın çuha" </p><p></p><p>AÇIK </p><p>Farsça: açig (ağaçsız ve açık yer, alan) </p><p>Rumence: acíc, (üstü örtülü olmayan) </p><p>Yunanca: açíh-açiğá (açık açık, açıkça) </p><p>çikmaví (açık mavi) </p><p></p><p>ADA </p><p>Bulgarca: adá, adalíya (adalı) </p><p>Arnavutça: hadë </p><p></p><p>BABA </p><p>Farsça: baba (baba, saygı değer yaşlı) </p><p>Rusça: babá, babáy (büyük baba, dede) </p><p>Bulgarca: babá, babó, bóba, babáya, babáyko, bubáyko </p><p></p><p>BACANAK </p><p>Farsça: bacanak </p><p>Rusça: bacınak </p><p>Yunanca: bacanákis </p><p></p><p>ÇADIR </p><p>Çince: chádié'ér </p><p>Urduca: çatr (padişah için kullanılan büyük şemsiye) </p><p>Yunanca: çadíri (çadır; dağınık ev veya oda) </p><p></p><p>ÇAKAL </p><p>İtalyanca: sciacallo, jacal, sciacal (avının üzerine atılmağa hazır kimse; dehşet günlerinde vurgunculuk yapan kimse; gösterişli cenaze törenleri düzenleyen kimse) </p><p>Fransızca: chacal-chakal </p><p></p><p>ELÇİ </p><p>Çince: é'erqin </p><p>İngilizce: elchee </p><p></p><p>KÖŞK </p><p>Farsça: kûsk </p><p>Fransızca: kiosque </p><p>İngilizce: kiosk, kiosque </p><p></p><p>Sırpçada 9 bin Türkçe sözcük </p><p></p><p>Türkçe Verintiler Sözlüğü çalışmasına göre, Türkçeden diğer dillere geçen yaklaşık olarak sözcük sayıları şöyle: </p><p></p><p>Çince 300 </p><p>Farsça 3000 </p><p>Urduca 227 </p><p>Arapça 2000 </p><p>Rusça 2500 </p><p>Ermenice 4260 </p><p>Ukraynaca 800 </p><p>Macarca 2000 </p><p>Rumence 3000 </p><p>Bulgarca 3500 </p><p>Sırpça 9000 </p><p>Çekçe 248 </p><p>İtalyanca 146 </p><p>Arnavutça 3000 </p><p>Yunanca 3000 </p><p>İngilizce 470 </p><p>Almanca 166 </p><p></p><p>(Milliyet)</p><p>[/QUOTE]</p>
[QUOTE="ECRİN90, post: 177016, member: 126286"] paylaşım için teşekkürler :) Bir bilgiyi de ben sizlerle paylaşmak istiyorum arkadaşlar ;) Türkçe Dünyaya Kaç Kelime Verdi? Türk Dil Kurumu'nun, yabancı dillere geçen sözcüklerden oluşturduğu sözlükte yaklaşık 8 bin 500 madde bulunacak. Türk Dil Kurumu, Türkçeden diğer dillere geçen sözcükleri "Türkçe Verintiler Sözlüğü" adıyla bir araya getirerek yayımlamaya hazırlanıyor. Beykent Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Günay Karaağaç'ın 10 yıllık çalışması sonucunda hazırlanan sözlüğe göre, Türkçe, aralarında Çince, İngilizce, Ermenice, Rumence, Yunancanın da bulunduğu çok sayıda dile 20 bini aşkın sözcük verdi. TDK Danışmanı Prof. Dr. Recep Toparlı, şimdiye kadar Türkçeye Arapça ve Farsça gibi dillerden geçen sözcüklerin kitaplaştırıldığını, böyle bir çalışmanın ilk kez yapıldığını belirterek, kitabın önümüzdeki aylarda basılacağını söyledi. Çalışmayı yapan Karaağaç'a göre ise dünyada bir dilden başka dillere giden sözcükleri bir araya getiren başka bir sözlük yok. Türkçe'nin imparatorluk dili olmasının, çok sayıda komşu ülkeye sözcük vermesine neden olduğunu belirten Karağaaç, "Kitapta 8 bin 500 madde var. Tek tek sözcük olarak değerlendirdiğimizde ise 20 binden fazla sözcük var" dedi. Köşkten babaya Türkçenin diğer dillere verdiği bazı sözcükler ve anlamları şöyle: ABA (Yünden yapılan kumaş): Rusça.: abá "kalın ipten gevşek dokunmuş kumaş" Ermenice: aba "yünlü kumaştan yapılmış palto" Sırpça: haba "kalın çuha" AÇIK Farsça: açig (ağaçsız ve açık yer, alan) Rumence: acíc, (üstü örtülü olmayan) Yunanca: açíh-açiğá (açık açık, açıkça) çikmaví (açık mavi) ADA Bulgarca: adá, adalíya (adalı) Arnavutça: hadë BABA Farsça: baba (baba, saygı değer yaşlı) Rusça: babá, babáy (büyük baba, dede) Bulgarca: babá, babó, bóba, babáya, babáyko, bubáyko BACANAK Farsça: bacanak Rusça: bacınak Yunanca: bacanákis ÇADIR Çince: chádié'ér Urduca: çatr (padişah için kullanılan büyük şemsiye) Yunanca: çadíri (çadır; dağınık ev veya oda) ÇAKAL İtalyanca: sciacallo, jacal, sciacal (avının üzerine atılmağa hazır kimse; dehşet günlerinde vurgunculuk yapan kimse; gösterişli cenaze törenleri düzenleyen kimse) Fransızca: chacal-chakal ELÇİ Çince: é'erqin İngilizce: elchee KÖŞK Farsça: kûsk Fransızca: kiosque İngilizce: kiosk, kiosque Sırpçada 9 bin Türkçe sözcük Türkçe Verintiler Sözlüğü çalışmasına göre, Türkçeden diğer dillere geçen yaklaşık olarak sözcük sayıları şöyle: Çince 300 Farsça 3000 Urduca 227 Arapça 2000 Rusça 2500 Ermenice 4260 Ukraynaca 800 Macarca 2000 Rumence 3000 Bulgarca 3500 Sırpça 9000 Çekçe 248 İtalyanca 146 Arnavutça 3000 Yunanca 3000 İngilizce 470 Almanca 166 (Milliyet) [/QUOTE]
Alıntı ekle…
Önizleme yap
Adı
İnsan doğrulaması
Türkiye'nin Başkentinin Plaka Kodu Nedir?
Cevap yaz
Ana sayfa
Forumlar
Aöf - Açıköğretim Fakültesi
Aof Sohbet
Her Telden
Türkçemizin En leri==== vayy beee
Üst